Hee Chul, Eun Hyuk, n Lee Teuk Cyworld+Fancafe Update

*Receive lots of New Year’s (blessings)
*He wrote the shortened version of: “새해 복 많이 받으세요” which means “Receive lots of New Year’s blessings”

Credits: 김희철’s Cyworld.
Translated by julzzzz@sj-world.net
May take out with FULL credits.

diary entry

2010.01.01 Fri(06:30)

2010……

(We) went over the big mountain.

So…Again..Try (again).

Credits: 이혁재Cyworld.
Translated by julzzzz@sj-world.net
May take out with FULL credits.

sidebar

2010.12.31…At that time..
……(I’m) going to laugh…
You act (*proudly) like..

* Trying to find a better translation for “보란 듯이”

Credits: 이혁재Cyworld.
Translated by julzzzz@sj-world.net
May take out with FULL credits.

side bar

diary entry

2010.01.01 금 06:14

..2010 01 01..

Credits: 박정수 Cyworld+❧ y σ υ@sj-world.net

fancafe

…..he wrote 1 each for onsaemiro and chunhweeryung..[carolyn @ sj-world.net]

..2010..
10.01.01 17:01

..happy new year..

..i say it’s the beginning..

..who say it’s the end..

source; 天輝龍
translated by; carolyn @ sj-world.net
DO NOT ADD YOUR CREDITS HERE

..2010..
10.01.01 17:02

..beginning and the end..

..i say it’s the beginning

source; 온새미로
translated by; carolyn @ sj-world.net
DO NOT ADD YOUR CREDITS HERE

Tinggalkan Balasan

Isikan data di bawah atau klik salah satu ikon untuk log in:

Logo WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Logout / Ubah )

Gambar Twitter

You are commenting using your Twitter account. Logout / Ubah )

Foto Facebook

You are commenting using your Facebook account. Logout / Ubah )

Foto Google+

You are commenting using your Google+ account. Logout / Ubah )

Connecting to %s